Le lendemain matin, Tony avait eu la gentillesse d'avoir pris un jour de congé pour me montrer un peu la ville.
On a commencé à se promener un peu dans son quartier, c'est vrai que ça ressemble vraiment peu à chez nous...
Les trottoirs font trois fois les nôtres et les routes sont très larges. Son quartier est très cosmopolite et on trouve vraiment de tout, magasins de toutes sortes, restos péruviens, vietnamiens, québecois, etc.
Il m'a ensuite montré un très joli marché bien achalandé puis il m'a offert la possibilité de goûter à un “Tire sur la neige“...En fait, c'est du sirop d'érable liquide mais bien épais qu'on “tire“ sur de la neige et qui fait donc durcir le sirop sur une petite baguette de bois. On obtient donc une suçette à l'érable. C'est bon mais c'est copieux et bien fort en sucre...
Moi, je suis plutôt un adepte du salé mais c'est quand même bien intéressant.
Puis on a croisé des travailleurs qui nous ont jalousé et ont demandé à Tony où c'était “Le tire sur la neige“. Apparemment, c'est plutôt populaire!
Ensuite, Tony m'a emmené boire le meilleur café de Montréal. C'était dans un coin charmant, un quartier italien où tout était vraiment en italien. Le café était vraiment sympa et populaire, avec des vieux italiens attablés et une délicieuse odeur de café.
On a bu un ¨Latte¨ qui nous a bien réchauffé et on discuté du bon vieux temps.... C'est le genre d'endroit intemporel où on resterait bien des heures à papoter.
Le personnel, vera famiglia italiana, parlait italien, français et anglais sans broncher et c'était une bien belle image d'adaptation réussie.
Après on a pris un bus et j'ai découvert encore un truc bien amusant: les bus québecois disposent d'une cordelette qui pend tout autour de l'intérieur du bus et il faut tirer dessus pour signaler qu'on veut descendre au prochain arrêt (y'a aussi des boutons électriques bien sûr).
On s'est promené un peu en ville et j'ai pu admirer le bâtiment qui était le plus grand et le plus haut de l'empire Britannique à un moment donné.
Bien sûr, à l'échelle d'aujourd'hui, c'est pas si impressionnant que ça mais c'est historique.
Puis y a bien fallu manger alors on a choisi l'option du moins cher, le Peel Pub que Tony et Jee ont fréquenté assidûment il y a quelques années. Je ne pouvais donc pas manquer ce haut lieu historique. Je conseillerai pas pour ceux qui veulent garder la ligne...
Après avoir mangé, il faut boire et on est donc allé au Brutopia, un bistrot qui brasse sa propre bière et qui en a donc pas mal à proposer...
Le reste de l'après-midi a été promenade (j'ai aussi acheté les 2 cds de la québecoise Jorane qui me manquait) et Montréal est vraiment une très jolie ville avec beaucoup de charme.
Ils ont aussi une montagne (qui pour moi ressemble plus à une colline)qui s'appelle le Mont Royal et qui a donc donné son nom à la ville.
Le soir, y'avait un match important de Hockey à la télé qui a donné l'occasion de faire un beau dîner chez Tony avec la ¨Fondue chinoise¨ québecoise qui n'a rien de chinois et qui ressemble un peu à la fondue bourguignonne sauf qu'au lieu de l'huile, c'est un bon bouillon.
Voilà!
Sunday, March 30, 2008
Arrivée à Montréal
À mon arrivée à Montréal, j'ai eu la chance d'être accueilli par mes amis Tony, Inna et Jean-François, amis rencontrés lors de ma deuxième année à Irkoutsk.
Vous avez déjà entendu parler de Jee que nous avions retrouvé lors de notre passage au Vietnam (ICI).
Ils avaient emprunté une voiture à un ami afin de venir me chercher et on file rapidement chez Tony.
Arrivés là, je vide mon sac de sa cargaison et distribue le vin et le fromage, bien content d'avoir échappé au contrôle des douaniers.
Après avoir bu quelques bonnes bières de fabrication québécoise (la série des BORÉALES), on trinque à la santé de Pauline (amie commune à toute l'équipe) qui fête son anniversaire aujourd'hui. Vous remarquerez qu'à Quebec Land, on ne dit pas “Bon Anniversaire“ mais “Bonne Fête“!
Je me laisse ensuite aller à un bon sommeil, vu que ça fait autour de 26heures que je suis levé...
Vous avez déjà entendu parler de Jee que nous avions retrouvé lors de notre passage au Vietnam (ICI).
Ils avaient emprunté une voiture à un ami afin de venir me chercher et on file rapidement chez Tony.
Arrivés là, je vide mon sac de sa cargaison et distribue le vin et le fromage, bien content d'avoir échappé au contrôle des douaniers.
Après avoir bu quelques bonnes bières de fabrication québécoise (la série des BORÉALES), on trinque à la santé de Pauline (amie commune à toute l'équipe) qui fête son anniversaire aujourd'hui. Vous remarquerez qu'à Quebec Land, on ne dit pas “Bon Anniversaire“ mais “Bonne Fête“!
Je me laisse ensuite aller à un bon sommeil, vu que ça fait autour de 26heures que je suis levé...
Philadelphia Airport
The flight to the states went pretty well and despite all the bad things I had read about US Airways, Paris-Montreal via Philadelphia went fine.
I even changed my return ticket Durham-Philadelphia to be sure I'd have enough time to transit and they did that kindly and without requesting any extra fee.
My arrival to Philadelphia Airport was of course pretty strong with excitement: I would finally set foot in America.
I could finally check for myself and experience what everybody talks about.
I can't say I was very impressed with the service I found at the airport, people were actually quite rude, from the customs to the clerks working in all the food stores.
But of course I won't judge anything from there: that's airport service, not really a good mirror view of the general habits.
One particular example was my desire for a cup of coffee.
Starting to feel the time difference and being tired with the trip, I suddenly decided I should go and grab a coffee before my connecting flight to Montreal.
I took the cheapest one, it cost me about 2$ and something so I basically handed the lady 3 coins that I had personally identified as 3$.
If I remember well, there was absolutely no value written onto them.
The girl blurped in the most unpleasant way: “What is this?“as if I had just thrown a smelling dead fish on the counter.
“I said 2$30,“ she spits.
I get all confused by her lack of understanding.
“Is that not 3$? Sorry, I'm not used to US money.“
“Those are quarters she groans.“
Oops, I get it. I take a 5$ note and hand it to her.
“Mi'o'sug'r?“ another clerk asks.
“.... Sorry?
Oh...err....No, nothing thanks.“
“Black coffee then?“
“Yes, please.“
Then I leave with a full pint of piping hot coffee.
Just to close that wonderful Coffee Event, I'll just add that all I heard about american coffee was still below the truth.
My so-called “coffee“ was soon to end in the sink of the airport's restrooms.
For food, I did jump in the arena and face the lions with no fear and ordered a Chick'Fil'A combo Value sized!
Basically, that's a burger with a chicken filet, some greasy fries and a huge drink.
That was good to get to drink DrPepper again 'cos I kind of missed it after Scotland but the rest wasn't an unforgettable memory to say the least.
It's pretty exciting anyway to see how many fast food brands they have and I probably won't have time to try all of them. And if it's not the time, my stomach will probably give up before anyway. :)
...
I am now writing from Montreal where I arrived on time and without encountering any problems with the customs: my cheese and wine reached its destination safely :).
I even changed my return ticket Durham-Philadelphia to be sure I'd have enough time to transit and they did that kindly and without requesting any extra fee.
My arrival to Philadelphia Airport was of course pretty strong with excitement: I would finally set foot in America.
I could finally check for myself and experience what everybody talks about.
I can't say I was very impressed with the service I found at the airport, people were actually quite rude, from the customs to the clerks working in all the food stores.
But of course I won't judge anything from there: that's airport service, not really a good mirror view of the general habits.
One particular example was my desire for a cup of coffee.
Starting to feel the time difference and being tired with the trip, I suddenly decided I should go and grab a coffee before my connecting flight to Montreal.
I took the cheapest one, it cost me about 2$ and something so I basically handed the lady 3 coins that I had personally identified as 3$.
If I remember well, there was absolutely no value written onto them.
The girl blurped in the most unpleasant way: “What is this?“as if I had just thrown a smelling dead fish on the counter.
“I said 2$30,“ she spits.
I get all confused by her lack of understanding.
“Is that not 3$? Sorry, I'm not used to US money.“
“Those are quarters she groans.“
Oops, I get it. I take a 5$ note and hand it to her.
“Mi'o'sug'r?“ another clerk asks.
“.... Sorry?
Oh...err....No, nothing thanks.“
“Black coffee then?“
“Yes, please.“
Then I leave with a full pint of piping hot coffee.
Just to close that wonderful Coffee Event, I'll just add that all I heard about american coffee was still below the truth.
My so-called “coffee“ was soon to end in the sink of the airport's restrooms.
For food, I did jump in the arena and face the lions with no fear and ordered a Chick'Fil'A combo Value sized!
Basically, that's a burger with a chicken filet, some greasy fries and a huge drink.
That was good to get to drink DrPepper again 'cos I kind of missed it after Scotland but the rest wasn't an unforgettable memory to say the least.
It's pretty exciting anyway to see how many fast food brands they have and I probably won't have time to try all of them. And if it's not the time, my stomach will probably give up before anyway. :)
...
I am now writing from Montreal where I arrived on time and without encountering any problems with the customs: my cheese and wine reached its destination safely :).
Tuesday, March 18, 2008
Of Shadows and Men- DVD en vente!
J'ai le plaisir de vous annoncer que les DVDs de notre film 'LES OMBRES DE YUNMENG' sont finalement prêts à la vente et à voyager en votre direction!
Il se plaira très bien dans votre collection de DVDs, juste entre Citizen Kane et Casablanca et socialisera discrètement!
De plus il s'adapte aussi bien dans les pièces bien éclairées et aérées que dans les chambres d'éternel étudiant sombres et remplis de fumée.
Vous partez en vacances? Aucun problème, il n'a besoin ni d'être arrosé ni d'être déplacé-il ne rouille pas mais aime être visionné de temps en temps.
Je rappelle aussi que ce film fait partie de la compétition officielle du Full Frame Documentary Film Festival aux États-Unis, ''Le Cannes du film documentaire'' selon 'International Documentary'.
Donc, s'il gagne, vous pourrez dire à vos amis que vous avez soutenu ce film depuis le début!
S'il ne gagne rien-ou si vous ne l'aimez pas-vous pourrez toujours l'utiliser pour caler une chaise bancale, sa taille 'slim' a été spécialement conçue pour cette seconde vie.
Et le prix, me demanderez-vous? 10 euros!
Non, vous ne rêvez pas, c'est un prix d'ami que je vous fais parce que vous êtes beau (ou belle) et que vos sourires nous rendent heureux et participent au réchauffement cardiaque de la planète grise.
Pour ce prix, vous aurez un vrai beau DVD, avec plus de 20 minutes de chinois souriants, d'humour, de magie et surtout, c'est un voyage unique chez les ombres chinoises qui s'offrira à vous. Un lieu où vous pourrez vous réfugier les jours de pluie...
De plus, pour ce prix, vous apporterez votre soutien à deux réalisateurs indépendants qui ont dû vendre leur vélos (mais pas leur âme!) pour pouvoir tourner ce film!
Bref, je vous laisse maintenant devant cette minute de doute qui vous saute sûrement à la gorge: Acheter ou ne pas acheter, telle est la question.
Tout ce que je peux dire, c'est que je doute que vous puissiez le télécharger sur le net.
Bref, si ça vous intéresse, vous pouvez écrire à cette adresse: Wuhan.films@gmail.com
Si vous hésitez encore, plus d'infos ici (dont une bande annonce):
www.myspace.com/lesombresdeyunmeng
Voilà, merci pour votre attention et vive le cinéma libre (et le Québec)!
Cordialement,
Aurélien“
I am very happy to announce that the DVDs of my film OF SHADOWS AND MEN is finally ready for sale and shipping!!
It would fit wonderfully on your shelves, amongst your other fantastic DVDs!
Besides, it's a Slim DVD, so it's not taking too much space and will fit fine just between Citizen Kane and Casablanca...
The cost is 10 Euros (or 13$) and for that little money, you'll support independant film makers who had to sell their own bikes to shoot that movie.
Besides, it's in competition in FULL FRAME DOCUMENTARY FILM FESTIVAL in North Carolina, and if it wins an award, you will be able to tell your friends you supported that movie from the start!
If it doesn't, or if you don't like it, you can always offer it to some grand uncle as a birthday present, saying it's exotic and you thought he'd like it: “A french film shot by 2 french directors in China!“ .
Sure. But you'll like it, we promise.
Besides, it's packed with some exclusive photographs!
All are with both French and English Subtitles and I have it in PAL format AND in NTSC format!
Please write to Wuhan.films@gmail.com for orders!
Oh, and we accept Paypal!
Yours,
Aurélien“
Il se plaira très bien dans votre collection de DVDs, juste entre Citizen Kane et Casablanca et socialisera discrètement!
De plus il s'adapte aussi bien dans les pièces bien éclairées et aérées que dans les chambres d'éternel étudiant sombres et remplis de fumée.
Vous partez en vacances? Aucun problème, il n'a besoin ni d'être arrosé ni d'être déplacé-il ne rouille pas mais aime être visionné de temps en temps.
Je rappelle aussi que ce film fait partie de la compétition officielle du Full Frame Documentary Film Festival aux États-Unis, ''Le Cannes du film documentaire'' selon 'International Documentary'.
Donc, s'il gagne, vous pourrez dire à vos amis que vous avez soutenu ce film depuis le début!
S'il ne gagne rien-ou si vous ne l'aimez pas-vous pourrez toujours l'utiliser pour caler une chaise bancale, sa taille 'slim' a été spécialement conçue pour cette seconde vie.
Et le prix, me demanderez-vous? 10 euros!
Non, vous ne rêvez pas, c'est un prix d'ami que je vous fais parce que vous êtes beau (ou belle) et que vos sourires nous rendent heureux et participent au réchauffement cardiaque de la planète grise.
Pour ce prix, vous aurez un vrai beau DVD, avec plus de 20 minutes de chinois souriants, d'humour, de magie et surtout, c'est un voyage unique chez les ombres chinoises qui s'offrira à vous. Un lieu où vous pourrez vous réfugier les jours de pluie...
De plus, pour ce prix, vous apporterez votre soutien à deux réalisateurs indépendants qui ont dû vendre leur vélos (mais pas leur âme!) pour pouvoir tourner ce film!
Bref, je vous laisse maintenant devant cette minute de doute qui vous saute sûrement à la gorge: Acheter ou ne pas acheter, telle est la question.
Tout ce que je peux dire, c'est que je doute que vous puissiez le télécharger sur le net.
Bref, si ça vous intéresse, vous pouvez écrire à cette adresse: Wuhan.films@gmail.com
Si vous hésitez encore, plus d'infos ici (dont une bande annonce):
www.myspace.com/lesombresdeyunmeng
Voilà, merci pour votre attention et vive le cinéma libre (et le Québec)!
Cordialement,
Aurélien“
I am very happy to announce that the DVDs of my film OF SHADOWS AND MEN is finally ready for sale and shipping!!
It would fit wonderfully on your shelves, amongst your other fantastic DVDs!
Besides, it's a Slim DVD, so it's not taking too much space and will fit fine just between Citizen Kane and Casablanca...
The cost is 10 Euros (or 13$) and for that little money, you'll support independant film makers who had to sell their own bikes to shoot that movie.
Besides, it's in competition in FULL FRAME DOCUMENTARY FILM FESTIVAL in North Carolina, and if it wins an award, you will be able to tell your friends you supported that movie from the start!
If it doesn't, or if you don't like it, you can always offer it to some grand uncle as a birthday present, saying it's exotic and you thought he'd like it: “A french film shot by 2 french directors in China!“ .
Sure. But you'll like it, we promise.
Besides, it's packed with some exclusive photographs!
All are with both French and English Subtitles and I have it in PAL format AND in NTSC format!
Please write to Wuhan.films@gmail.com for orders!
Oh, and we accept Paypal!
Yours,
Aurélien“
Wednesday, March 12, 2008
Bravo Isa!
Monday, March 10, 2008
Mystery Picture
Hello,
Sorry, I just can't post as much as I wanted. I've started being busy again, temporarily working in school restaurant...
And I'm very busy with the preparations of the festival AND preparing some real nice DVDs of the movie that we'll try to sell.
I'll soon post more about that!
For today, here's a mystery picture from Valencia...
Please write what you think it is :)
- - -
Salut à tous,
Je suis désolé de ne pas avoir tenu mon défi d'alimenter le blog de façon quotidienne...C'est le genre d'idée qu'on a quand on a trop de temps sur les bras...Puis quand on nous l'enlève... Ça devient difficile.
Je viens de commencer à bosser dans une cantine scolaire, c'est pas mal physique et ça me prend beaucoup de temps. Le contrat va jusqu'à la fin de la semaine donc je devrais vite retrouver du temps.
Sinon, je m'occupe beaucoup de la préparation du festival et aussi, j'ai fini de préparer des beaux Dvds du film prêts à être vendus...
J'en dirais bientôt plus sur ça!
En attendant, une petite photo mystère de Valencia...
Dites moi ce que vous y voyez!
Sorry, I just can't post as much as I wanted. I've started being busy again, temporarily working in school restaurant...
And I'm very busy with the preparations of the festival AND preparing some real nice DVDs of the movie that we'll try to sell.
I'll soon post more about that!
For today, here's a mystery picture from Valencia...
Please write what you think it is :)
- - -
Salut à tous,
Je suis désolé de ne pas avoir tenu mon défi d'alimenter le blog de façon quotidienne...C'est le genre d'idée qu'on a quand on a trop de temps sur les bras...Puis quand on nous l'enlève... Ça devient difficile.
Je viens de commencer à bosser dans une cantine scolaire, c'est pas mal physique et ça me prend beaucoup de temps. Le contrat va jusqu'à la fin de la semaine donc je devrais vite retrouver du temps.
Sinon, je m'occupe beaucoup de la préparation du festival et aussi, j'ai fini de préparer des beaux Dvds du film prêts à être vendus...
J'en dirais bientôt plus sur ça!
En attendant, une petite photo mystère de Valencia...
Dites moi ce que vous y voyez!
Thursday, March 06, 2008
Tuesday, March 04, 2008
In the train
Hello everybody,
Well, we're back from Spain (Valencia) and as you've noticed, we didn't have much time for the blog, nor much internet connection. I am sorry for not posting but we all know holidays are made for other things that being stuck on a computer!
Valencia was really beautiful and we were very lucky with the weather...
I'll post some pictures little by little.
Right now, I'm very busy with preparing my film for the Full Frame Documentary Film Festival. This is pretty exciting!
In french trains, there isn't much to do...
So I was just playing with the depth of field of my 50mm.
This was on the way to Paris...
- - -
Bonjour à tous!
Nous voici enfin rentrés d'Espagne ou nous avions mieux à faire que de passer du temps sur le net.
Valencia est une très jolie ville pleine de jardins et vieux bâtiments, ça m'a pas mal rappelé Naples. De bien jolis souvenirs...
De plus, j'ai eu la chance de retrouver de vieux amis que j'avais connu lors de la grande époque de la Happy House à Dundee.
Valencia est aussi une ville moderne avec l'incroyable architecture de la Cité des Arts et des Sciences et aussi une multitude de galeries d'art contemporrain.
Nous mettrons des photos de notre voyage dans les jours à venir.
Pour commencer, dans le train pour Paris, il n'y a pas grand chose à faire: je m'amusais donc avec la profondeur de champ de mon appareil...
N.12 “in the train“
Well, we're back from Spain (Valencia) and as you've noticed, we didn't have much time for the blog, nor much internet connection. I am sorry for not posting but we all know holidays are made for other things that being stuck on a computer!
Valencia was really beautiful and we were very lucky with the weather...
I'll post some pictures little by little.
Right now, I'm very busy with preparing my film for the Full Frame Documentary Film Festival. This is pretty exciting!
In french trains, there isn't much to do...
So I was just playing with the depth of field of my 50mm.
This was on the way to Paris...
- - -
Bonjour à tous!
Nous voici enfin rentrés d'Espagne ou nous avions mieux à faire que de passer du temps sur le net.
Valencia est une très jolie ville pleine de jardins et vieux bâtiments, ça m'a pas mal rappelé Naples. De bien jolis souvenirs...
De plus, j'ai eu la chance de retrouver de vieux amis que j'avais connu lors de la grande époque de la Happy House à Dundee.
Valencia est aussi une ville moderne avec l'incroyable architecture de la Cité des Arts et des Sciences et aussi une multitude de galeries d'art contemporrain.
Nous mettrons des photos de notre voyage dans les jours à venir.
Pour commencer, dans le train pour Paris, il n'y a pas grand chose à faire: je m'amusais donc avec la profondeur de champ de mon appareil...
N.12 “in the train“
Subscribe to:
Posts (Atom)